A preki sud samo pokazuje koliko su Britanci oèajni.
A lei marcial mostra o desespero dos ingleses.
Što stvarno pokazuje koliko sam odrasla!
O que realmente serve para mostrar o quanto eu cresci.
Znaèi, to što me lupka po dupetu, pokazuje koliko se brine za svoju babu?
E... me passar a mão na bunda é... o modo do Vince lamentar a morte da avó?
A baš to pokazuje koliko jebeno znaš... i na šta obraæaš pažnju.
E isso só demonstra o quanto você sabe... e o quanto está atento.
Èinjenica da si i pored toga voljan pokazuje koliko je duboka tvoja Ijubav.
Se pudéssemos manter as demonstrações, sem deixar o amor ir embora.
Moja pastorka i dalje pokazuje koliko je zapravo nezrela.
Minha enteada continua provando... o quanto é imatura.
To je simbol koji pokazuje koliko je èoveèanstvo blizu nuklearnom uništenju.
É um símbolo de quão perto a raça humana está da aniquilação nuclear.
Ovo samo pokazuje koliko je malo potrebno da poraste stres.
É só para mostrar o pouco que é preciso para que um baixo de nível de estress suba.
Ako je ovo telo mrtvo više od pet dana, tkivo pokazuje koliko je viša stopa raspadanja.
Se este corpo foi morto há mais de cinco dias, o tecido apresentaria uma grande taxa de decomposição.
Ovo upravo pokazuje koliko si glup, bijelo momèe!
Isso mostra como você é burro, branquelo!
Mislim da nam pokazuje, koliko dugo neko može biti ljut.
Nos mostrando quanto tempo alguém guarda rancor.
Po poslednjoj mapi ovog podrucja, mi se sada nalazimo devet i po kilometara u ledenom bregu, sto nam pokazuje koliko se ovaj ledeni breg povukao u proteklih pet ili sest godina.
O último mapa desta área. Estamos 11 Km dentro da plataforma de gelo. Isso mostra o quanto esta plataforma recuou nos últimos 5 ou 6 anos.
To samo pokazuje koliko znaš, Murlaugh.
Isso mostra o quanto sabe, Murlaugh!
Našao sam tu prièu veoma zanimljivom jer tako pokazuje koliko ljudi prisvajaju znanje.
Achei essa história um tanto quanto fascinante, porque ilustra como os humanos conseguiram o conhecimento.
Ali tvoja tuga pokazuje koliko si je volio.
Mas seu luto demonstra o quanto a amava.
Ova tragedija samo pokazuje koliko su lovci na vešce blizu.
Essa tragédia mostra quão perto os caçadores estão de você.
Èinjenica da si više zabrinuta za kupone, nego kakva ti je kosa, pokazuje koliko si nisko pala.
O fato de estar mais preocupada com seus cupons do que com seu cabelo mostra o quanto decaiu.
To pokazuje koliko vjeruje u ovo.
Ele nunca mostrou uma série em casa antes.
To poprsje samo pokazuje koliko si sazrela za poslednjih godinu dana.
Esse decote mostra mesmo o quanto você cresceu neste ano.
Ovo samo pokazuje koliko dugo se na ovo èekalo.
Isto é apenas para mostrar há quanto tempo isto estava planejado.
Ova vežba pokazuje koliko dvoje ljudi mogu biti fizièki kompatiblini.
Esse exercício mostra o quão fisicamente compatível um casal pode ser.
"Beli prvi igra." To pokazuje koliko je ova igra glupa.
Beleza, branco vai primeiro. Branco vai primeiro. Viu, isso mostra o quão estúpido este jogo é.
Vaše prepucavanje pokazuje koliko brinete jedna o drugoj.
Suas brigas só mostram o quanto vocês cuidam uma da outra.
Ali, ako želite da vaš nećaku da imaju sigurnu, udobnu vožnju, vožnju koja pokazuje koliko ti znači, to će učiniti trik.
Mas se quer que sua sobrinha faça uma viagem segura e confortável, uma viagem que demonstre o quanto ela significa para você, isto fará o efeito desejado.
To što vam je dozvolio da doðete ovde možda pokazuje koliko mu je malo stalo do vašeg života u odnosu na život vašeg brata Džema.
Ele permitiu que viesse aqui. Talvez demonstre quão pouco ele valoriza sua vida... Comparada à de seu irmão Cem.
Misilim da vam to pokazuje koliko je on poseban.
E eu acho que lhe dá uma dica com o quão especial ele é.
Ovakvo masovno uništenje nam pokazuje koliko je bitno istraživanje koje vršimo ovde.
São destruições em massa como essas que mostram a importância da pesquisa que fazemos aqui.
To što on želi postati predsednik pokazuje koliko je sve loše.
Ele como candidato à presidência mostra nossa triste realidade.
To što se pitaš pokazuje koliko ne znaš šta se desilo ili šta æe se desiti.
Só por ter perguntado "como", mostra o quão pouco sabe sobre o que houve...
Ovo pokazuje koliko je važno razdvojiti èinjenicu od nagoveštaja.
Isso mostra o quão importante é... separar fatos de insinuações.
Ovo je "Mapnificent" mapa koja mi, u ovom slučaju, pokazuje koliko daleko mogu odmaći od svoje kuće za 30 minuta koristeći javni prevoz.
Este é um mapa Mapnificent que me mostra, neste caso, a distância que consigo alcançar da minha casa em 30 minutos utilizando o serviço público.
Uglavnom, ova misteriozna grupa Anonimus -- a ovo bi oni i sami za sebe rekli -- čine nam uslugu time što nam pokazuje koliko kompanije nisu vične zaštiti naših podataka.
De qualquer forma, o misterioso grupo Anônimos -- e eles mesmos diriam isso -- eles estão prestando um serviço de demonstrar o quão ineficientes as companhias são na proteção de nossas informações.
Kada bi postojala skala koja pokazuje koliko je to izuzetno, rangirala bi to vrlo, vrlo visoko.
Naturalmente, se há uma medida do incrível que isso é, teria que ser colocado lá em cima.
(Smeh) Ovo je metrički dijagram koji pokazuje koliko je brza naša potraga.
(Risos) Mas o que eu diagramei aqui são apenas algumas medidas que mostram a velocidade com que estamos procurando.
Ali ta crna linija pokazuje koliko bi hrane trebalo snabdevati po državi ukoliko se uračuna dobra, stabilna, zdrava ishrana za svaku osobu u toj državi.
Mas a linha preta mostra o quanto cada pais deveria fornecer de alimento se ele desse uma dieta nutricional boa, estável e segura para cada pessoa do pais.
Ovaj primer je naročito zanimljiv jer nam pokazuje koliko su zapravo izrazi moći univerzalni i stari.
E esta é especialmente interessante porque realmente nos mostra o quão universais e antigas são essas expressões de poder.
Plava linija pokazuje koliko toplo demokrate osećaju prema demokratama i da im se sviđaju.
A linha azul mostra o quão calorosos os Democratas se sentem sobre Democratas, e eles gostam deles.
Dakle, ova kriva ovde predstavlja raspodelu ocena oko 2, 500 TV serija sa vebsajta IMDB, a ocene se kreću od jedan do deset, a visina krive vam pokazuje koliko je serija imalo tu ocenu.
Esta curva aqui é a distribuição da classificação de cerca de 2, 5 mil programas de TV no website IMDB, e a pontuação vai de um a dez, e a altura aqui mostra quantas séries obtiveram esta pontuação.
Standardna mera za ljutinu hrane označava se Skovilovom skalom, koja pokazuje koliko se kapsicin iz neke hrane može razblažiti do tačke kada čovek više ne registruje toplotu.
A medida padronizada de quanto um alimento é picante é expressa na escala Scoville, que mede quanto o conteúdo de capsaicina deve ser diluído antes que o calor não seja mais percebido pelos humanos.
Evo još jednog primera, koji pokazuje koliko brzo mozak može da koristi nova predviđanja kako bi izmenio naše svesno iskustvo.
Vou dar mais um exemplo, que mostra como o cérebro é rápido em usar novas previsões, modificando o que vivenciamos conscientemente.
A univerzum nas nagrađuje tako što nam pokazuje koliko je neverovatno zanimljiv i pun iznenađenja.
E o universo nos recompensa mostrando a nós como ele é incrivelmente interessante e surpreendente.
Radi se o tome da on tačno pokazuje koliko ozbiljno shvatamo same sebe i očekujemo da nas drugi ljudi takođe uzmu za ozbiljno.
mas sim mostrar exatamente como nos levamos a sério, e esperamos que outras pessoas nos levem a sério também.
(Smeh) Sve ovo pokazuje koliko je kontekst važan.
(Risos) Assim, isso tudo nos mostra como o contexto é importante.
Veličina ovih mehurića, ovde, pokazuje koliko ima zaraženih u svakoj zemlji, a boja predstavlja kontinent.
E o tamanho das bolhas mostra o número de infectados por país. A cor é o continente.
Davanje svojih organa nekome verovatno pokazuje koliko vam je stalo do društva,
Doar seus órgãos a outros é um sinal do quanto você se preocupa com a sociedade, do quão ligado está.
Mislim, filozofski, da je jedna od najvažnijih objava koje smo ikada uradili jer pokazuje koliko je život zapravo dinamičan.
Eu penso, filosoficamente, que este foi um dos artigos mais importantes que nós já fizemos porque mostrou o quão dinâmica a vida era.
1.7831189632416s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?